Foresite内部, 除了常见的

商业爱博体育竞猜app下载术语和定义

It is important to note that commercial real estate professionals will use terms in different contexts with variations in the meanings. 术语也会因地理位置而异. 不依赖这些定义中的任何一个作为法律解释.

1031交换 -投资爱博体育竞猜app下载的交换,延期纳税基础

1034交换 -递延纳税基础的个人住宅交换

加速条款 -笔记中的一项, trust deed or mortgage advancing the date of maturity of the debt upon the happening of a certain event, 例如产权的出售或转让.

调整日期 -可调利率抵押贷款利率变化的日期

可调利率按揭(ARM) – A mortgage with an 感兴趣 rate that is periodically adjusted up or down, 取决于特定的索引.

机构 – A relationship between two or more persons whereby one is authorized to act for another

摊销 – Payment of principal and 感兴趣 at stated periods for a stated time until debt is paid off

摊销表 – A table which shows how much from each payment will be applied towards principal and how much towards 感兴趣

年利率(APR) -贷款的财务费用, 包括积分和其他贷款费用, 这是在贷款利息之外的

评估 – An opinion of value put together using the appraiser’s knowledge and analysis of the property. 大部分价值是基于历史销售信息

升值 – An increase in value due to market conditions, property improvements or other factors

配件 – Anything incidental to or belonging to land and considered a part of the real property

评估价值 -财产税的价值

按揭假设(或信托契据) – An agreement in which the buyer accepts liability for payment of a seller’s existing promissory note secured by a mortgage or deed of trust

气球付款 – A final installment payment larger than preceding installment payments on a promissory note

受益人 -为其利益建立信托的人, 如贷款由信托契约担保的贷方

受益人的需求 – The payment required by a beneficiary under a deed of trust before authorizing a reconveyance, the removal of the lien on title to property created by a deed of trust

受益人声明 – The statement of a beneficiary under a deed of trust stating the principal balance due on a promissory note and other information concerning the loan

粘结剂 – A memorandum of agreement to issue insurance giving temporary coverage until a formal policy is issued

链的标题 – A chronological list of documents comprising the record history of title to a specific parcel of real property

承诺 ——一个承诺, 承诺, 或公司协议, such as a title insurer’s contractual obligation to insure title to real property or a lender to make a loan

销售合同 -为出售和购买不动产而签订的协议

传达 将所有权从一个人转移到另一个人

奉献 -业主捐赠土地供公众使用

行为 – A written document transferring ownership of land from one to another

信托契约 -传达土地所有权的三方担保文件, 以履行义务为担保的, 比如偿还贷款. 它也被称为信托契约

默认的 – Omission or failure to fulfill a duty or 承诺, discharge an obligation or perform an agreement

折扣点 ——为降低贷款利率而支付的钱. 本质上, 预付利息, 贷款给投资者, 以保证一个可接受的回报率

纪录片转让税 -对不动产所有权转让的记录征税

下来腿财产 -在1031年的交易中出售的财产

首付 – The amount or percentage of the purchase price paid by the buyer in cash, 不是从贷方借的

双重代理 -经纪人在交易中同时代表买方和卖方

待售条款 – A clause in a promissory note or deed of trust calling for automatic maturity and payoff of the loan in the event of a sale or transfer of title to real property

保证金 – Given by a potential buyer to show good faith in an offer to purchase

地役权 – A limited right or 感兴趣 in the land of another entitling the easement holder to some use, 特权或受益.

侵犯 -将一个改进延伸到另一个土地上

股本 -业主实际拥有的财产的价值, 通常通过将购买价格加在一起来计算, appreciation and value of improvements and then subtracting the amount of all mortgages and liens on the property

第三方托管 -一项公正的交易,中性, 第三方是交易中所有原则的代理人, 保证协议条款的执行.

所有权 -不动产的绝对所有权

夹具 – Personal property that is considered a part of the real property because of the way it was affixed to the structure or land

止赎拍卖– The sale of real property given to secure performance of an obligation after the obligation has been breached. 也被称为受托销售

格兰特行为 -将所有权转让给不动产的书面文书

受让人 -通过契约获得不动产所有权的人/实体

委托人 -通过契约将所有权转移至不动产的人/实体

感兴趣 – The cost of borrowing money, usually expressed as a percentage over time

留置权 – A charge on real property in order to secure payment or satisfaction of a debt or other obligation

法律的描述 – A description of real property sufficient to locate it on the ground by reference to surveys or approved recorded maps

立案 诉讼未决通知:诉讼未决的记录通知

违约或NOD通知 – A recorded notice of a borrower’s failure to perform the obligations in a deed of trust. 止赎的前兆

条例 -一个市或县的立法制定

界墙 – A wall located on a boundary line of real property and used by the owners of the property on each side

-本金金额, 感兴趣, 税金和保险是每月按揭付款的基础

—1分=贷款本金的1%, 为获得贷款而部分地或多次地收取费用, 除了利息和其他费用

(折扣点)预付条款 – A charge imposed by a lender for payment of a debt before its due date

主要 – A party to a contract; also, the amount of money borrowe upon which 感兴趣 is charged

本票 -由借款人签署的偿还贷款的书面承诺

遗嘱认证 -分割、估价或遗产. 基于意志或国家的

不动产 – Immovable property such as land and improvements on it, such as buildings

取回 ——一个文档, 在履行信托契约的义务时执行, 这就消除了由信托契约产生的对财产的留置权

记录 -在县记录员办公室存档文件的行为

要求取回 – A written instruction by a beneficiary under a deed of trust acknowledging that the obligations in the deed of trust have been met, and directing that the lien on title to the property created by the deed of trust be removed

废除 取消文件效力的行为

骑手 对文件的补充、补充或背书

防止欺诈法 – A law requiring certain agreements to be in writing in order to be enforceable, 包括一份不动产买卖协议

斯塔克交换 – A 1031 exchange that does not have concurrent closing of the up leg and down leg escrows

直接注 – A promissory note calling for payment of principal in one sum rather than in installments

细分 将一块土地分成几块

税收服务 – The fee charged to a borrower by a lender to establish the notification of a real estate tax default

Title -某一特定财产的所有权模式

产权保险或产权政策 – A contract indemnifying the policy holder against loss resulting from a defect in the title to the insured 感兴趣 in real property

标题搜索 – The steps required to complete the chain of title to a parcel of real property

受托人 – The fiduciary designated to hold title to real property for the benefit of another

受托人出售 -最后的止赎程序

了腿财产 -在1031年的交易中获得的最新财产

高利贷 – The exaction of a greater payment or return for a loan of money than is permitted by law